|
Yuuyami semaru kumo no ue Itsumo ichiwa de tondeiru Taka wa kitto kanashikarou Oto mo todaeta kaze no naka sora wo tsukanda sono tsubasa Yasumeru koto wa dekinakute Kokoro wo nani ni tatoe you taka no youna kono kokoro Kokoro wo nani ni tatoe you sora wo mau youna kanashisa wo
Ame no sobo furu iwa kage ni Itsumo chiisaku saiteiru Hana wa kitto setsunakarou Iro mo kasunda ame no naka usu momo iro no hanabira wo Medete kureru te mo nakute Kokoro wo nani ni tatoe you hana no youna kono kokoro Kokoro wo nani ni tatoe you ame ni utareru setsunasa wo
Hitokage taeta no no michi wo Watashi to tomo ni ayunderu Anata mo kitto sabishikarou Mushi no sasayaku kusahara wo tomo ni michi yuku hito dakedo Taete mono iu koto mo naku Kokoro wo nani ni tatoe you hitori michi yuku kono kokoro Kokoro wo nani ni tatoe you hitoribocchi no sabishisa wo |
As dusk draws near, above the clouds There is always one hawk, flying alone And I think he must be sad Within the wind that mutes all sound, those wings that grasped the sky Are ever unable to rest How can I convey my heart, this heart so like that hawk How can I convey my heart, this sadness that's alike soaring through the sky
In the shadow of a rock being drenched in the rain There is always one small flower in bloom And I think it must be in pain Within the downpour that makes hazy all color, there is no one to admire Its now faded pink petals How can I convey my heart, this heart so like that flower How can I convey my heart, this sadness that's alike being pounded down upon by rain
On this path that extinguishes even your shadow You walk with me And I think you must be lonely, too But although we are going down the same road through this grassy plain As the insects whisper, we exchange no words How can I convey my heart, this heart that walks its path alone How can I convey my heart, this solitary lonesomeness |